Terrarierelaterade ord

SÖK
Logga in för att posta i forumet
Sida av 2

Administratör
Medlem i SHF, SmHF
2694
2512
anders:

När man är ny inom hobbyn kan det vara svårt att förstå alla begrepp och ord som nämns i diskussioner. Tänkte därför göra en sammanställning på ord som är vanligt förekommande i hobbyn som gemene man inte känner till. Samt en väldigt kort förklaring.

Skriv gärna till ord och förklaringar som ni tycker passar in i listan!

Herptil - Reptil eller groddjur
Morf - Färgteckning eller mönster
Gutloada - Att mata foderdjur med näringsrikt foder innan det ges till ens herptil
UV-B - Ultravioletta strålar som gör att reptilen kan tillverka D3-vitamin
Nominatform - Första beskrivna underarten av en art
Vermiculit - Substrat som håller fukt bra, används i äggkläckare
Epiweb - Material som håller vatten och som växter kan växa fast i
L80 - Föreskrifter för hållande av reptiler & groddjur m.m.
Sondering, poppning & palpering - Metoder för att könsbestämma framförallt ormar


1275
1725
Falk:

Saxat ifrån kryp.forum24.se

 

Regler för vetenskapliga namn:

Släkten (tex Grammostola) skrivs alltid med stor begynnelsebokstav och arten (tex rosea) skrivs alltid med liten begynnelsebokstav. Samt att det ska skrivas i kursiv.
Exempel: Grammostola rosea

sp. = (Kan även skrivas spec.) Betyder species/art och används individuellt när man bara känner till släktnamnet,
men inte kan precisera arten. tex. Avicularia sp. = en okänd Avicularia-art.
spp. = Betyder arter och används fall man talar om flera arter i samma släkte, tex. Poecilotheria spp. = Flera Poecilotheria-arter.
ssp. = Betyder subspecies/underart och används när man både känner till släkte och art men ej underart
(Mycket ovanligt hos Theraphosider) tex. Stromatopelma calceatum ssp. = Stromatopelma calceatum - okänd underart.


Medlem i SHF
945
1179
Flyers90:
Kan klargöra att på svenska heter det morf, och på engelska morph. :) 

Juvenil - Unge 

Medlem i GHF
3136
1744
EmanuelKarl:
Flyers90 skrev:
Kan klargöra att på svenska heter det morf, och på engelska morph. :) 

Juvenil - Unge 

När du sa Juvenil - Unge får vi väl ta med Adult - Fullvuxen.

16
14
nyptil:

Flyers90 skrev:
Kan klargöra att på svenska heter det morf, och på engelska morph. :) 

Juvenil - Unge 


Det uttalas ju på samma sätt så det spelar väl inte större roll om hur man stavar det :)


1275
1725
Falk:
Juvenil är ungdjur och adult är könsmogen och inte nödvändigtvis fullvuxen =)

412
419
Hadara:
Tänkte på "kroka" som gärna används. :) Alltså att genom att använda en ormkrok ta upp en orm för till exempel förflyttning till annan yta. 

Medlem i SHF
945
1179
Flyers90:
nyptil skrev:

Det uttalas ju på samma sätt så det spelar väl inte större roll om hur man stavar det :)



Skriver man på svenska vill man troligtvis använda den svenska stavningen. 

99
86
murbo:
1.0.0 = Antal hanar
0.1.0 = Antal honor
0.0.1 = Antal icke könsbestämda
=> 2.3.4 = 2 hanar,  3 honor och 4 icke könsbestämda 

Hygrometer = Mäter luftfuktighet

100*50*50 = Längd * Bredd * Höjd (vid storleksangivelse av t.ex. terrarium)

Substrat = Det underlag (material) som är i botten av terrariet 

Fogger = Luftfuktare

CITES = En lista som reglerar handel med hotade djur (och växter), den har flera underkategorier där arter klassas enligt deras status som sårbara, hotade eller bärkraftiga (CITES = Convention of International Trade in Endangered Species). För vissa arter behövs inga intyg för handel medan andra arter behöver speciella CITES intyg för att vara lagliga att handla med.

143
154
TerraBygg:
murbo skrev:

100*50*50 = Längd * Bredd * Höjd (vid storleksangivelse av t.ex. terrarium)


Det beror på vem du frågar, Längd * Höjd * Djup är ganska många som skriver med (X * Y * Z om du pratar med en matematiker). Många kallar även längden för Bredd.
Logga in för att posta i forumet
Sida av 2
Redigera inlägg
Kom ihåg att följa terrariedjur.se's regler när du postar i forumet.
Infoga youtubeklipp
Klistra in adressen till youtube-klippet nedan: (exempel: http://www.youtube.com/watch?v=VaOjDr6H0fI)

Laddar upp och infogar bild